法語單字有點難記,問題出在我不習慣用法語發音的字母去記憶,老是忍不住偷偷用英文發音的字母去背。這要怎麼矯正呢?這時候若放任自己就是最沒效率的作法,得卯起勁來「自殘」。等到了週末,有了比較完整的時間,我就來集中聽上幾小時的法式ABC,要訓練到聽了字音就能自然反應字母才行。
接著前天的自我介紹,今天繼續學習如何表明自己的職業、居住地和國籍。課本上只簡單的提供五種職稱:professeur(教師)、secrétaire(秘書)、assistant(助理)、étudiant(學生)、directeur(主管、主任);這顯然是預設了某種學校的情境,又暑期來學法語的人理應以學生居多。分組練習時,一個小女生問我:「Vous êtes assistante?」她不知道我是做什麼的,就想會不會是行政助理那一類的人。我遲疑了一下,回答:「Non, Je suis professeur.」她哦了一聲,頭就低下去(年輕人的反應總是令人納悶:我真的老了)。
過一會兒,分組練習結束了,老師又逐一和學員練習對答。他沒有對每個人都問職業,那些小男生、小女生,一看就很清楚還是在學生。只有二、三個可疑的「中年人」,讓人摸不清來歷,老師就有興趣問「Quelle est votre profession?」輪到我時,老師問:「Anna, Vous êtes directeur?」(這就是成年人的問法,不管怎樣,先高抬對方絕對不會失禮。)我又說了一次:「Non, Je suis professeur.」他禮貌的小小驚呼一聲,又問是那個學校,教什麼科目?我說,在某某大學通識中心,教語文的。他說,教日文嗎?我搖頭,說教的是中文。他頷首,優雅的轉身,在白板上寫:prof de chinois(中文 老師),然後要全班跟著念。我覺得很有趣,心頭熱熱的,帶點罪惡感。
當然啦,professeur用的範圍很廣,不是指大學教授而已。先前我讀的教材,課文內有兩個中學生在對話,他們也是稱呼老師為prof。而今天老師就只說professeur是「教師」,以這樣有限的理解,我自稱是professeur,也沒什麼大錯。只是,大學體制裡,教師的階級森嚴,是講師就不是助教,是助教就不會是副教授,是副教授就還稱不上教授;這樣輕率的用了這個名詞,我還是覺得不大對勁。
在六○年代,R.B.在索邦大學附設高等技術學校任職研究指導員,他的工作是帶學生組讀書會,做研究指導。那時,他接受了一個訪問,記者稱呼他「professeur Barthes」,R.B.於是馬上糾正他:「我不是教師,我只是帶學生讀書。」這可真是一句特別謹慎又自知分寸的回話。在學校裡和學生廝混,那不就是老師了嗎?但他顧忌很多,一來不居其位,二來不想站在那帶有權力氣息的位置,被稱做monsieur Barthes 輕鬆多了! 我們國人大約是謹承「三人行必有我師焉」的教誨,「老師」一詞,使用得很普泛。在學校的是老師,在補習班的是 老師,算命的、畫漫畫的(這是學日本)、股票分析的,通通都可以叫老師;換言之,全部都是professeur?三人行必有mon professeur,這真是謙虛又溫馨的說法。想想R.B.說的,再想想孔子曰,後者倒真的是令我鬆了口氣(professeur就professeur嘛,計較那麼多幹嘛)。
但,我剛剛查字典,發現assistant這個字有助教的意思。也就是說,一開始,那小女生其實沒說錯;我應該回答oui 而不是 non? 哎,後天再問問老師好了。
(當人一旦表明職業,某種身份地位該有的舉止和認知,就分毫不差的落到身上來:我穿上了結構,半自願,半不願。在這之前,我很清楚的知道,我躲在身份模糊地帶中,偽裝學生。啊,學生是多麼令人愉快又可以不負責任的身份哪!在那時,我總是期待著全世界都來理解我,而不是像現在這樣,得勉強自己高興起來,主動去認識全世界——尤其是那群老是表錯情的年輕人。)
(當人一旦表明職業,某種身份地位該有的舉止和認知,就分毫不差的落到身上來:我穿上了結構,半自願,半不願。在這之前,我很清楚的知道,我躲在身份模糊地帶中,偽裝學生。啊,學生是多麼令人愉快又可以不負責任的身份哪!在那時,我總是期待著全世界都來理解我,而不是像現在這樣,得勉強自己高興起來,主動去認識全世界——尤其是那群老是表錯情的年輕人。)
4 則留言:
啊 學法語的生活
我們現在剛好顛倒呢
過了學法語的生活 寫著論文
而妳則過了寫論文的生活 學著法文
好好玩啊
嗯啊~這就叫風水輪流轉ㄇ...@@
這摸說,那天忽然很想把做好的書籤寄給妳,
雖然說,也不是做得多美的書籤
雖然說,千里迢迢寄書籤這種事,會不會太浪漫了~~~~
下次給我個收信地址吧
啊 我看到書籤就想 著我也要
然後想到特別寄來會不會太遠了
回台灣再說吧這類的
那就寄來吧 ∼
就當作法文課的習作,課後練習
HONG JING-LI (chez M. BOUE)
346, cours de la somme
33800 Bordeaux
France
昨天無聊的看著七月的天秤運勢
竟然看得很開心
怎麼會這麼幸福呢
不過很酷的是很多版本都提到了七月一日,就我個人而言,今年的七月一號對我而言還真是特別的日子
突然覺得準得不像話∼
ㄎㄎ,今天正好上到辨讀法文地址
明後天就給妳寄去~
我也覺得那些天秤運勢分析真的有點邪門
七月一日那天,我過得很平靜...
倒是六月底,木星一進入第八宮時,
真的就有好事發生~~~XD
張貼留言